Kurdish (Kurmanji) | Shona |
---|---|
Hûn çawa ne | Mhoro wakadii |
Li wir heye? | Pane munhu here? |
Ez ji we re pir hez dikim | Ndinokudai chaizvoizvo |
Ev mesrefê hamburger çiqas çi dike? | Iko mari yebhamburger inodhura zvakadini? |
Ma tu dikarî bacê telefonî bikî? | Unogona here kundidana tekisi? |
Mixabin | Ndine hurombo |
Min bibore | Pamusoroi |
Ez mereqdar im | Ndiri kufarira |
Ez ketim derengî | Kuenda kwangu kwakanonoka |
Ez li vir karsaziyê im | Ini ndiri pano nokuda kwebhizimisi |
Merheba navê min | Sawa, zita rangu ndere |
Ez şa dikim, lê ez zewicim | Ndine urombo, asi ndakaroorwa |
Ez dixwazim ji we bipirsim | Ndinoda kukubvunza |
Hûn dikarin ez li balafirgehê bikim? | Unogona kunditora kuenda kunhandare yendege here? |
Êdî wext e, kerema xwe? | Nguva yakadini ikozvino, tapota? |
Li qereqola herî nêzîkî ku li wir ye? | Ndepi iri mapurisa ari pedyo? |
Ma dikarim kargeriya we ya we deyn bikim? | Ndingakwereta faira yako yefoni chinyorwa here? |
Rahênana leşî? | Unga ndibatsira here? |
Ji min re vexwarin, ji kerema xwe? | Nditenderei ini ndimwe, ndapota? |
Çiqas wê mesref dike? | Zvinodhura zvakadini? |
Ez bi tevlihevî bi tevlihevî ye | Ndine allergiki kune gluten |
Doktorek telefon bikin | Dana chiremba |
Doktor heye? | Pane chiremba here? |
Gelo min telefonek heye? | Ndingave nefoni here? |
Serê min ji kerema xwe banga min bistînin. | Nditumire ini mutenzi wako ndapota. |
Ev cihek pir baş e | Iyi nzvimbo yakanaka kwazvo |
Li min li otêlê bistînin | Nditorei kuhotera ndapota |
Numreya min çi ye? | Chii changu nhamba yangu yekamuri? |
The best web page for travelers, or people interested in foreign languages. This translation tool show you the most used phrases in 64 languages. We picked the most used phrases, that can be suitable for every situation.